web analytics

« Sware Poezi », Célébration de la culture et le langage créole mauricien

La Sware Poezi comptant pour le Festival Kiltir Ek Langaz Kreol Morisien, organisé par le ministère du Tourisme, en collaboration avec le ministère des Arts et du Patrimoine culturel et la MPTA, s’est tenue le mercredi 6 décembre, au Centre Nelson Mandela, La Tour Koenig.

Le spectacle soigneusement conçu par Gaëtan Abel avait réuni une pléiade d’artistes autour d’un programme bien étoffé, composé de poèmes, pièces de théâtre et chants. Il avait pour fil conducteur le thème Nou Langaz – Siman Nou Linite. L’empreinte de Dev Virahsawmy était très palpable tout au long de la soirée. Considéré comme le père du « Langaz Morisien », les organisateurs lui ont rendu hommage en donnant vie à quelques-uns de ses écrits comme O Dek, Mo Pei ou encore Lasours, interprété par nul autre que Gaëtan Abel.

Lors de son intervention, le Premier ministre adjoint, ministre du Logement et de l’Aménagement du territoire et ministre du Tourisme, Steven Obeegadoo, a rendu hommage à Dev Virahsawmy en saluant son combat pour la promotion du « Langaz Kreol Morisien ». « Nou Langaz li siman nou linite. C’est le « langaz kreol Morisien », qui nous permet de vivre, de nous développer et de progresser ensemble. Il est aussi un outil de justice sociale pour ceux qui n’ont pas eu la chance d’avoir une éducation poussée. Ils peuvent malgré tout s’exprimer et affirmer leur identité grâce au « Langaz Morisien » », a fait ressortir le Premier ministre adjoint.

Pour le ministre des Arts et du Patrimoine culturel, Avinash Teeluck, « il est important de célébrer la culture et le langage mauricien car ils représentent notre identité ». « Ils sont le ciment qui nous uni tous ensemble et qui nous a permis de bâtir l’île Maurice moderne. Le Festival Kiltir Ek Langaz Kreol Morisien est aussi un moyen pour rendre hommage à ceux qui ont contribué, d’une manière ou d’une autre, à l’évolution du langage créole mauricien. Même si Dev Virahswamy nous a quitté, il nous a légué un héritage riche en termes de littérature et il a aussi largement contribué à promouvoir le langage créole mauricien. Aujourd’hui, le créole mauricien est enseigné à l’école », a-t-il souligné.

Le ministre Teeluck a également rappelé l’effort consenti par le gouvernement pour aplanir les obstacles administratifs afin de faciliter l’organisation de concerts. « Nous avons reçu ces derniers temps des doléances de la part des artistes et organisateurs de concerts eu égard aux difficultés auxquelles ils doivent faire face. Face à la situation, le Premier ministre, Pravind Jugnauth, a lui-même présidé une rencontre, avec entre autres, les autorités et institutions qui sont concernées, d’une façon ou d’une autre, par l’organisation des événements culturels afin de trouver des solutions. Nous travaillons actuellement sur un concept de « one-stop-shop » pour faciliter les procédures administratives et essayons aussi de trouver un endroit convenable pour la tenue de concerts », a-t-il annoncé.

Parmi les artistes, qui sont montés sur scène lors de la « Sware Poezi », figure Mario Hennequin qui a interprété « Larivier Tanie » et « Kininn Mil Zepis », Kreshna Prunah et Mayuri Narraidoo « O Dek », Bibi Kaushar Edoo Ki Sann La Sa et Poezi, ou encore Mélanie Pérès, qui a chanté « Lamour dan to regar ».

Le Festival Kiltir Ek Langaz Kreol Morisien se poursuivra ce samedi et dimanche. Des concerts sont prévus dans plusieurs régions de l’île, à partir de 19h samedi (L’école du gouvernement de Bambous, Place taxi de Flacq, Municipalité de Vacoas-Phoenix, la gare d’autobus de Cité La Cure, Stade Kaya à Roche-Bois, Stade Sir Gaëtan Duval de Grand Gaube et Rose-Hill). Mais avant, le Port-Louis Waterfront accueillera de 10H à 15H, « Zourne Zanfan/Zwe Lontan ».

La journée de dimanche sera consacrée à la traditionnelle régate au Mahebourg Waterfront agrémentée par « Manze Kreol Morisien », « Expo Artizanal » ek « Konser ». Les activités débuteront à 9H et prendront à 19H.

Verified by MonsterInsights