
A 2200 heures, la dépression tropicale était centrée à environ 250 km au nord de Rodrigues, soit en latitude 17.3 degrés sud et longitude 63.6 degrés est.
Français
Elle se déplace dans une direction générale de l’ouest à une vitesse accélérée d’environ 25 km/h.
Le système tropical est en train de passer à son point le plus rapproché de Rodrigues et représente toujours une menace potentielle pour l’île.
Les dernières images satellitaires démontrent que la convection a augmenté près du centre. Selon les modèles numériques, les conditions environnementales sont toujours favorables pour qu’elle s’intensifie davantage. Dans l’éventualité qu’elle devienne une tempête tropicale modérée, elle sera alors baptisée ‘FAIDA’.
Un avertissement de cyclone de Classe II est en vigueur à Rodrigues.
Il est conseillé au public à Rodrigues de compléter toutes les précautions.
Des bandes nuageuses actives associées au système tropical traverseront l’île avec des averses modérées par moments avec des orages.
Le vent soufflera du sud-est à environ 45 km/h, se renforçant graduellement avec des rafales de l’ordre de 90 km/h.
Mer très forte au-délà des récifs avec des houles. Il est fortement conseillé de ne pas s’aventurer en mer.
Un avertissement de cyclone de classe II est en vigueur à Rodrigues.
Anglais
At 2200 hours, the tropical depression was centred at about 250 km to the north of Rodrigues, that is in latitude 17.3 degrees south and longitude 63.6 degrees east. It is moving in a general westerly direction at an accelerated speed of about 25 km/h.
The tropical system is passing at its closest distance with Rodrigues and as such it still constitutes a potential threat to the island.
Latest satellite images show that convection has increased close to its centre. As per the available numerical models, the environmental conditions are favourable for its further intensification. In the event it becomes a moderate tropical storm, it will be named ‘FAIDA’.
A cyclone warning class II is in force in Rodrigues.
The public in Rodrigues is advised to complete all precautions.
Active cloud bands associated with the tropical system will influence the weather with showers, moderate at times with thunderstorms.
Wind will blow from the south-east at a speed of about 45 km/h, strengthening gradually with gusts of the order of
90 km/h.
Sea very rough with swells beyond the reefs. It is strongly advised not to venture at sea.
A cyclone warning class II is in force in Rodrigues
Kreol
A 22er, depresion tropikal ti centre a anviron 250 km nor de Rodrig, soit en latitid 17.3 degres sid ek lonzitid 63.6 degres es.
Li pe bouze dan ene direksion zeneral wes a enn vites akselere anviron 25 km/h.
Sistem la pe pass so pwin pli pre ar Rodrig ek li touzour reprezant enn danze potansiel pu lil.
Ban dernie zimaz satelit pe montre ki conveksion pe ogmante pre avek so sant. Dapre ban model numeric bann kondision encore favorab pou ki sistem la pou plis intansifie. Si li pou vin enn tempet tropikal modere pou nomme li ‘FAIDA’.
Enn warning siklonn klas II en viger lor Rodrig.
Piblik bisin konplet tou bann prekosions.
Bann nyaz aktif asosie ar sistem la pou coumans influens letemp avec lapli qui pou gro par moman avec loraz.
Divan pou souffle depi sid-es anviron 45 km/h ek li pou ranforsi gradyelman avek rafal anviron 90 km/h.
Lamer bien move endeor brizan avek laoul. Piblik forteman konseye pa fer bann sorti en mer.
Enn warning siklonn klas II en viger lor Rodrig.
Zoom Earth
Infos
Class II
Issued so as to allow, as far as practicable, 12 hours of daylight before the occurrence of gusts of 120 kilometres per hour
Tropical depression:
Tropical disturbance in which the maximum of the average wind speed is estimated to be in the range 28 to 33 knots (51 to 62 km/h, force 7 in the Beaufort scale).