
À l’occasion de la Semaine de la langue française et de la francophonie qui a lieu chaque année en mars, l’Institut français de Maurice (IFM) invite le public à une soirée culturelle le vendredi 21 mars à 17h30, placée sous le signe de la diversité linguistique et de la richesse littéraire francophone.
Lancement de Dan balizaz barlizour, traduction en créole mauricien du Cahier d’un retour au pays natal d’Aimé Césaire Oeuvre poétique emblématique du mouvement de la négritude, Cahier d’un retour au pays natal d’Aimé Césaire publié pour la première fois en 1939 est désormais disponible en créole mauricien grâce à la traduction du poète Michel Ducasse. Éditée par Vilaz Metis et imprimée chez Précigraph, cette traduction constitue une première mondiale et marque une avancée significative dans la reconnaissance des langues créoles dans le paysage littéraire. La soirée sera marquée par une mise en lecture du texte par le comédien et metteur en scène français Jacques Martial, qui l’a porté sur les scènes du monde entier. Une discussion suivra, en présence du traducteur Michel Ducasse.
Lancement de la première édition du Prix Goncourt – Choix de l’île Maurice La soirée se poursuivra avec une annonce majeure pour la scène littéraire locale : le lancement du Prix Goncourt – Choix de l’île Maurice. Cette initiative, soutenue par l’Académie Goncourt et portée par le Service de Coopération et d’Action Culturelle et par l’Institut français de Maurice, donne la parole à 100 étudiants et lycéens mauriciens, qui auront la mission de désigner un lauréat parmi la sélection finale du prestigieux Prix Goncourt. Cette première édition vise à encourager la lecture et faire circuler la littérature francophone contemporaine à Maurice. La cérémonie de lancement se fera sous le patronage de Jacques Martial, éminent homme de théâtre et de lettre.
Une exposition immersive pour explorer la richesse de la langue française En parallèle de cet événement phare, le public pourra découvrir l’exposition Écrire en français : histoires de langues, voyages de mots, en accès libre du 17 mars au 30 avril à l’Institut français de Maurice. À travers le parcours de 100 autrices et auteurs issus des quatre coins du monde, cette exposition interroge la relation à la langue française, qu’elle soit choisie, héritée ou imposée. Un espace dédié aux podcasts Identités rhizomiques, inspirés de la pensée d’Édouard Glissant, permettra également d’explorer la diversité des voix francophones et leur place dans un monde en constante mutation.
The Institut français de Maurice (IFM) celebrates Francophonie Week with a March 21st cultural evening featuring the Creole Mauritian translation of Aimé Césaire’s *Notebook of a Return to the Native Land*, a reading by Jacques Martial, and the launch of the Prix Goncourt – Choix de l’île Maurice, a literary prize chosen by Mauritian students.
An exhibition, « Écrire en français, » exploring the French language’s global diversity, runs concurrently.